The Collected Works of C. G. Jung was a monumental enterprise. It commenced in 1945 and spanned several decades, under the editorship of Sir Herbert Read, Michael Fordham and Gerhard Adler. The translator was translated by R. F. C. Hull. Its aim was to present “the first complete collected edition” of Jung’s works in English.[1] The editors sought to gather together Jung’s writings in a uniform edition as quickly as possible, which was accomplished. The German edition of Jung’s works, the Gesammelte Werke, followed the arrangement of the Collected Works (apart from a handful of exceptions), as did the editions of Jung in all other languages. The value of this undertaking cannot be gainsaid. However, over time, six key shortcomings have become apparent (with the exception of the quality of the indices and general bibliography):

[1] Editorial preface, CW, vol. 1, p. v.
